مترجم زبان انگلیسی

ویزا لاین تهران

منتشر شده 3 سال پیش

توضیحات

● خواندن منابع پژوهشی و اصطلاحات و کلمات تخصصی مرتبط با صنایع.
● تبدیل متن به یک یا چند زبان.
● تضمین وفاداری به مفهوم و لحن نوشته اصلی.
● آماده‌ کردن زیرنویس‌ها برای ویدئوها و ارائه‌های آنلاین.
● مراجعه به واژه ‌نامه‌های تخصصی و ابزار مربوط به ترجمه برای بررسی کیفیت ترجمه.
● تصحیح متون ترجمه‌‌ شده از لحاظ دستوری، خطاهای املایی و نگارشی.
● ارتباط با اعضای داخلی تیم و مشتریان برای پیگیری و اطمینان از برآوردن نیازهای آنان در ترجمه.
● اطمینان‌ یافتن از یکپارچگی و حفظ قالب اصلی در محتوای ویرایش‌شده؛ (فونت و ساختار متن).

پیش‌نیازها

● داشتن تجربه کاری در زمینه ترجمه. ● مسلط بودن به دو زبان، علاوه بر زبان مادری. ● داشتن مهارت عالی در زمینه تصحیح متون و توانایی شناسایی خطاهای دستوری، املایی و نگارشی آنها. ● داشتن دانش کار با ابزار ویرایش محتوا. ● آشنا بودن با نرم‌افزارهای ترجمه. ● داشتن مهارت مدیریت زمان.

نوع استخدام

  • نیمه وقت

گروه شغلی

جزییات

نوع استخدام

  • نیمه وقت

گروه شغلی

برای مشاهده‌ی شغل‌هایی که ارتباط بیشتری با حرفه‌ی شما دارد،